Mooncake Forest
Mooncake Forest
The Fox
The Fox
截//節 : To Cut Loose
截//節 : To Cut Loose
宴会的话 // A Banquet of Words
宴会的话 // A Banquet of Words
捉迷藏 // Hide & Seek (Finding Hidden Truths)
捉迷藏 // Hide & Seek (Finding Hidden Truths)
Mooncake Forest
Mooncake ForestSomewhere where the Rabbits go,To grow Mooncakes from their trees.
The Fox
The FoxAlways stealing our food..so we came here, to the Moon.
截//節 : To Cut Loose
截//節 : To Cut Loose 截 (jie) is ‘to cut’ but 節 (festival) uses the same pronunciation. Hence, to cut loose and to cut ties at the same time. I’ll let it be wondered what is being cut loose and who is doing the cutting here…
宴会的话 // A Banquet of Words
宴会的话 // A Banquet of WordsThe flowers were gathered,the cakes were made.There was plenty more than usual,and the food made the Rabbits talk.
捉迷藏 // Hide & Seek (Finding Hidden Truths)
捉迷藏 // Hide & Seek (Finding Hidden Truths)To find hidden thingsTo unmaskTo free something from its hidden placeThree Gods of Truth stand before him. But they are all made of the supposedly abolished Foxes…?
info
prev / next